Translation as an investment

Does it realy matter?

So what if there are some spelling mistakes on your site, or your brochure┬áreads like a translation? People are here to buy products and services, not act as judges for an English competition. But they judge anyway. How do you decide whether to trust someone you’ve never met before? You listen to what they have […]


The true cost of low prices

That’s a quote from the president of ATA at the Interpret America conference, and it struck a chord with me. It encapsulates something that I’ve been trying to tease out recently when it comes to how much to pay for translation. It sounds like a ridiculously simple question, but what is the relationship between quality […]