I’m a Japanese to English translator/reviewer and localisation project manager with over 20 years’ experience identifying and resolving technical, linguistic, and cultural issues in translation and project management.
I turn Japanese into clear, effective English, in particular for life sciences and Japanese sake. I also help companies optimise their translation and localisation processes.
People who see localisation as an investment rather than a cost and value the expertise needed to analyse, plan, and carry out successful and efficient localisation projects. I ensure clients are involved as and when needed so that their requirements are always taken into account and the final product is fit for purpose.
Member of the Genetics Society
Associate Member of the Royal Society of Biology (AMRSB)
Member of the Swiss-Japanese Chamber of Commerce
Member of LS2
(Life Sciences Switzerland)
Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI)
Member of J-Net, the Japanese language network of ITI
Member of the ITI Medical and Pharmaceutical Network
Member of the Japan Association of Translators (JAT)