ご要望に合わせてオーダーメードのサービスをご提供します
お客様のご要望やプロジェクトの問題点をお知らせください。ご相談のうえ適切なサービスを組み立てます。
翻訳&ローカリゼーション
翻訳する文書の分析
プロジェクトの計画とスケジュールの決定
日英翻訳作業
サポート&コンサルテーション
ローカリゼーションに関わる潜在的な問題の発見と解決
データベースの調整、
訳文から除外すべき内容がないかチェック、
外来語と原語の違いの修正など、
正確・適切な翻訳にするための対策をとります)
レビュー&総合
既存の文書のリライト(書き直し)
一貫性・正確性のレビュー
スタイルガイド・用語集の作成
明確で効果的な英語の文書をご提供:ターゲット市場にマッチし、商品を魅力的に売り込み、ユーザーをしっかりサポートできる、明確で効果的な英語の文書です。
文書の例
医療分析機器
- 生物学的分析マニュアル
- AEDオペレーターおよびトレーニング・マニュアル
安全衛生
- 安全データシート(SDS)MSDS
- 化学薬品の安全な取扱い・使用法ガイドライン
- 緊急時対応トレーニング・レポート
監査
- GMP監査レポート
- 食品安全検査レポート
- 環境配慮素材調査
その他
- ケーススタディ(医療および技術)
- プレゼンテーション、レポート
- 公的文書(戸籍謄本・抄本など)
サービスの例
医療分析機器
- 生物学的分析マニュアル
- AEDオペレーターおよびトレーニング・マニュアル
安全衛生
- 安全データシート(SDS)MSDS
- 化学薬品の安全な取扱い・使用法ガイドライン
- 緊急時対応トレーニング・レポート
監査
- GMP監査レポート
- 食品安全検査レポート
- 環境配慮素材調査
その他
- ケーススタディ(医療および技術)
- プレゼンテーション、レポート
- 公的文書(戸籍謄本・抄本など)