How are English words written in Japanese?

When Japanese doesn’t have its own word for something it can use one of its two phonetic alphabets to represent a word from another language. computer konpyu-ta コンピュータ But as Japanese has a limited range of sounds, some loanwords (such as those with a...

Does it realy matter?

So what if there are some spelling mistakes on your site, or your brochure reads like a translation? People are here to buy products and services, not act as judges for an English competition. But they judge anyway. How do you decide whether to trust someone...

Work with a specialist

What do you do? Find a translator who knows. Think of something you know nothing about. Could you write about it? Even in your native language? Who would you hire to write the material you need translated? An engineer? A chemist? An advertising expert? Translation is...

Orphan drugs and regulatory affairs

I watched the live broadcast of “Orphan Drug & Rare Disease Development: Understanding the European and US Regulatory Landscape” today, hosted by XTalks and presented by Premier Research. Talking about the US regulatory scene, Nach Dave emphasised...

Hello and goodbye

Why is text missing from the top and bottom of my document? If you’re having a letter, cover letter or other piece of correspondence being sent from one person directly to another, you may find that some text is missing from the very top and bottom. Japanese...

All about titles

Why do all the titles in my translation have “about” in them? If you’re taking the word “about” out of all the titles in your Japanese to English translation, they do come from somewhere. Japanese has a convention of identifying headings...