Translation day rate

CHF 1'000.00

One day (6-8 hours) of translation, editing, translation quality assessment, terminology work or localisation consulting.

Category: Tag:

Description

The day rate gives you one day (6-8 hours) of translation, editing, quality assessment, terminology work or localisation consulting.

We’ll start the day with a call to define your objectives and clear up any questions. You can ask for updates during the day as required, then a call at the end of the day to discuss deliverables.

Realistic work for a day rate includes:

  • Translation of around 2,500 Japanese characters into English
  • Review of a translation of around 5,000 characters
  • Translation quality assessment of around 2,500 words
  • Creation of a terminology list from matched Japanese and English text of around 5,000 characters/2,500 words.